Showing posts with label Homeland. Show all posts
Showing posts with label Homeland. Show all posts

Jun 25, 2023

জন্মভূমি ও শরণার্থী

Rohingya refugee in a camp in Bangladesh. (Photo: UNOPS)

বাড়ি সবসময় আমাদের হৃদয়ের কাছাকাছি একটি জায়গা, শুধুমাত্র এই কারণেই নয় যে আমরা সেখানে জন্মগ্রহণ করেছি, বড় হয়েছি এবং সেখানেই বাস করি। প্রকৃতপক্ষে বাড়ি বলতে ইট, পাথর, টিন, কাঠ বা বাঁশের কোন কাঠামো বোঝায় না। বাড়ি হলো সেই জায়গা যা ভালবাসা, মায়া এবং যত্নে লালিত।

আমাদের মাতৃভূমি বাড়িরই একটি বর্ধিত সংস্করণ, যা আমাদের দেশপ্রেমকে জাগ্রত করে। 

কোভিড-১৯ মহামারী এবং দীর্ঘ লকডাউনের কারণে আমরা ভালোবাসা এবং যত্নের বাইরেও মূলত জীবন বাঁচানোর জন্য বাড়িতেই দীর্ঘ বন্দিত্ব বরণ করতে বাধ্য হয়েছিলাম। এ সময় হাজার হাজার অভ্যন্তরীণ এবং বিদেশী অভিবাসী শ্রমিক চাকুরি ও আয় রোজগারের পথ হারিয়ে নিঃস্ব এবং হতাশ হয়ে বাড়ি ফিরেছিল।

এহেন অবস্থা সত্ত্বেও শান্তি ও ভরসার বিষয় ছিলো যে বিশ্বের কোটি কোটি ঘর-বাড়িহীন ও দেশহীন মানুষের চেয়ে আমরা ভাগ্যবান। কারণ আর যাই হোক আমাদের ঘর-বাড়ি ও জন্মভূমি আছে, যা তাদের নেই। 

জাতিসংঘের শরণার্থী সংস্থা ইউএনএইচসিআর-র তথ্য অনুসারে বিশ্বে প্রায় জোরপূর্বক বাস্তুচ্যুত মানুষের সংখ্যা প্রায় ৭ কোটি ৮০ লাখের মতো।

মানুষ প্রাকৃতিক দুর্যোগ এবং সংঘাতের কারণে বাস্তুচ্যুত হয়, এবং তাদের অনেক নামে ডাকা হয় - উদ্বাস্তু, রাষ্ট্রহীন, অভ্যন্তরীণভাবে বাস্তুচ্যুত ব্যক্তি, আশ্রয়প্রার্থী, শরণার্থী ইত্যাদি। তারা সবাই তাদের প্রিয় স্থান - বাড়ি এবং স্বদেশ থেকে বঞ্চিত।

Jun 14, 2020

Home, homeland and aliens

Rohingya refugees arrive in Bangladesh from Rakhine state of Myanmar in 2017 (Photo: AFP)

Home is a place always close to our hearts, not only because we were born, grew up and belong there but also because home is where there is love and care.

Our homeland is an extended version of home, which in addition invokes our patriotism.

Due to the Covid-19 pandemic and long lockdowns, we have been staying home not only because we love and care but mostly to save lives. But this long confinement at home has not been loving and caring for everyone as people are under pressure from loss of work and income, mental anguish and fear of death.

The troubles are even more dire for tens of thousands of internal and overseas migrant workers who returned home penniless and hopeless.

Despite this turmoil, people should remain calm and consider themselves luckier than the millions of poor souls around the world who are deprived of home and homeland.

There are nearly 70.8 million forcibly displaced people in the world, according to United Nations refugee agency UNHCR.

People are displaced by natural disasters and conflicts, and they are referred to by many names — refugees, stateless, internally displaced persons, asylum seekers, etc.

Maybe we should call them aliens, because they are alienated from what we all love — home and homeland.

Jul 18, 2012

In search of a homeland


I’ve just watched a classic Bengali film called Ontorjatra – Inner Journey.

It’s about the emigrants’ search for a homeland and a sense of place, so it resonates strongly in Bangladesh.

Many Bangladeshis leave the country every year, mostly heading for the US and Europe. Once settled there, they start calling themselves citizens of that particular country and enjoy all the benefits of being a Westerner. While the first generation of immigrants are alive, they will naturally call Bangladesh their homeland, but will the successive generations?

This applies to Bangladesh’s immigrants as well as its emigrants, as there are at least three communities here which are virtually stateless.

Around 500,000 tea workers in the northwest are tribespeople brought from various Indian states during British rule, lured by the British tea planters for a better life which never materialized.

Most of them are poor and landless, living a life that is segregated from the majority of native Bengali people, in allocated shanties called ‘worker lines’. Cut off from their roots after the partitioning of India, they are slowly forgetting their language and culture.

Then there are about 160,000 Muslims from the Indian state of Bihar who left their home for West Pakistan after partition. For over 40 years they have been forced to live as refugees in ill-equipped camps across the country. I’ve seen how they have to live; it’s an animal existence.

They call Pakistan their homeland, even though they were not born there and have never seen it. There have been a few repatriation initiatives but nothing concrete.

Finally, the Rohingya Muslim refugees in the southeast have always called Rakhine state in Myanmar their home. But they have been consistently denied citizenship, generally persecuted and are officially stateless.

Rohingyas can trace their roots in Myanmar since the 8th century but the majority of people in Rakhine, who are Buddhists, consider them to be foreigners and deny them citizenship.

So what does patriotism mean? Is homeland just a fiction that exists only in someone’s imagination? I think it may well be.

দক্ষিণ এশিয়ায় ভোটের রাজনীতি এবং খ্রিস্টান সম্প্রদায়

Bangladeshi Christians who account for less than half percent of some 165 million inhabitants in the country pray during an Easter Mass in D...